viernes, 13 de marzo de 2009

2do Torneo Abierto Rosario!



Segundo Encuentro de Amigos del Scrabble®.
UNA GRAN OPORTUNIDAD para PRINCIPIANTES.
Desde el viernes 1ro. al domingo 3 de Mayo en Rosario, Santa Fe.

IMPORTANTES PREMIOS SE OBTENDRÁN DE ESTE TORNEO A DISPUTARSE EN UNA DE LAS CUNAS CULTURALES DE ARGENTINA.


¡NO TE PUEDES PERDER ESTA OPORTUNIDAD!

¡Te esperamos!

¡Ven a Jugar Scrabble® con nosotros!

Evento declarado de interés Scrabblístico

viernes, 23 de enero de 2009

Alfred - Segunda Parte


Continúo con el segundo fragmento de la traducción del capítulo Alfred del libro Word Freak de Stefan Fatsis. Ojalá les resulte interesante.

Alfred Mosher Butts nació en 1899 en Poughkeepsie, el más joven de los cinco chicos de Allison Butts, una prominente abogada local, y Arrie Mosher. Luego de graduarse en la Universidad de Pensilvania en 1924 con un título en arquitectura, Alfred se unió a una firma de New York, Holden McLaughlin and Associates, y ocupó un departamento en el Upper East Side con su nueva esposa, Nina. Trabajó en casas suburbanas en los condados de Westchester y Fairfield y en un proyecto de club housing para muchachos en Madison Square. En 1931, la Depresión se profundizó, la firma recortó los salarios en un 20%, y luego despidió algunos empleados. Butts estaba entre ellos. Tenía 32 años.

Butts intentó poner a prueba sus postergados intereses en la escritura, pintura e ilustraciones. Creó una docena de impresiones de escenas de New York usando tinta India sobre lienzo de arquitecto, el cual pasaba a través de una máquina de planos. Butts las llamó “las impresiones Vandyke” porque usó tonos marrones. Hizo 150, y vendió algunos a $3 la unidad. (Un dentista local dio tres al Museo de Arte Metropolitano, el cual compró tres más. Todavía están en la colección permanente del Met). Butts pintó con acuarela. Escribió ensayos y obras, las cuales recolectaron avisos de rechazo. Nada generaba demasiados ingresos. Incluso luego de conseguir un trabajo como estadístico en una agencia de beneficencia federal, todavía tenía bastante tiempo libre y no suficiente dinero.
Juegos, pensó. La gente necesita distracciones durante tiempos difíciles. Estudió tres tipos: juegos de “figuras en un tablero”, juegos de números que usaban dados o cartas y juegos de letras. “Todos éstos tienen un antiguo linaje”, Butts escribió en su “Estudio de Juegos” de tres páginas, el cual continuaba, “El origen de los juegos de tablero es desconocido, pero en el séptimo siglo en India, encontramos el juego de ajedrez más desarrollado. Los juegos numéricos más simples se juegan con dados, formas que fueron encontradas en los restos de las primeras civilizaciones. Las cartas de juego de hoy, combinando números y símbolos, todavía llevan sus diseños medievales. Los juegos de alfabeto fueron conocidos por los Griegos y los Romanos.”

El Ajedrez es un juego de pura habilidad, escribió Butts. El Backgammon combina la suerte y la habilidad, proveyendo “un entretenimiento más satisfactorio y duradero”. El bridge estaba invadiendo la nación, pero era demasiado intrincado para las masas. Butts notó que esos tres juegos eran de sus dos primeras escuelas: piezas móviles en un tablero y números. “Es curioso”, escribió, “que mientras dos de las tres bases de juegos de mesa han alcanzado tan interesantes desarrollos, el tercero no haya producido nada mejor que Anagramas.”. No es que hubiera nada malo con Anagramas. Butts y sus hermanos jugaban al juego, que venía en una caja, mientras crecían. Pero no era tan popular como el Ajedrez o el Bridge. Necesitaba algunos ajustes.
En el estudio de Stanfordville, Bob Butts saca una edición de Alfred de 1903 de “Los Trabajos de Edgar Allan Poe”. Marcada con un ticket de depósito del Stissing National Bank de Pine Plains, New York, está la primera página de un cuento titulado “El Escarabajo Dorado”, en el cual el personaje Legrand resuelve un cifrado acerca de un tesoro escondido comparando los símbolos con las letras del alfabeto. “Ahora, en Inglés”, escribió Poe, “la letra que ocurre más frecuentemente es la e. A continuación, la sucesión sigue: a o i d h n r s t u y c f g l m w b k p q x z.” (Poe ni siquiera estaba cerca). “La E sin embargo, predomina tan remarcadamente que una sentencia individual de cualquier longitud es raramente vista en la que no sea el caracter prevaleciente”.
Poe inspiró en Butts un momento eureka.
“Se deduce que los juegos de palabras deberían ser jugados no con un revoltijo de letras,” escribió, “sino con una mezcla tan proporcionada que las letras individuales ocurran con la misma frecuencia con que lo hacen en la formación normal de palabras.”.
Eso resolvería un problema de Anagramas. Sería más fácil formar palabras si las letras aparecieran en forma proporcionada a su uso en el lenguaje. Otro problema, escribió, era que el juego era demasiado lento. En vez de sacar una ficha a la vez, Butts sugirió dar a los jugadores un puñado de letras que pudieran reorganizar en palabras obteniendo y descartando otras fichas. El resultado iba a ser un juego de palabras “con una velocidad apropiada; un excelente balance entre la habilidad de los jugadores y la suerte en lo que se obtenía.”.
Continuó: “No es trivial ni complejo, pero puede ser jugado y disfrutado tanto por chicos como por el más afilado de los estudiantes (…) El valor real de un juego depende, por supuesto, de su valor de entretenimiento, pero, si en adición, sus jugadores obtienen un vocabulario más amplio, un conocimiento mayor de la estructura de palabras y su ortografía, posee algo que ningún juego de cartas o tablero puede igualar (…) LEXICO (del griego léxikos, que significa palabras) es ese juego”.

Alfred Butts era un neófito en la lingüística. Aparte de las meditaciones ficticias de Poe, no tenía otra fuente secundaria que le dijera cuál era la frecuencia de uso de las letras en el lenguaje inglés. Butts no había estado muy interesado en las palabras antes de tomar la decisión de crear un juego de palabras. Pero estaba concentrado en ello: En cada cosa que hacía, Butts era meticuloso. En papel gráfico, en letra imprenta mayúscula, registraba el tiempo preciso de salida, llegada y distancia viajada, a la décima milla, en excursiones automovilísticas. Una colección de postales estaba indexada de acuerdo a un sistema propio de clasificación (anfiteatros, 3E4; globos, 4E2; montañas Catskills, 2E3; cuarteles de sirvientes, 3F1; almacenes, 6C). Incluso desdeñando el hecho de jugar como una dedicación seria, Butts tenía la mente organizada y matemática de un jugador.
Butts sacó sus elementos de arquitectura y se puso a trabajar. Sus archivos están llenos de hojas de cálculos conteniendo veintiséis filas, una por cada letra, y marcas en barra en grupos de cinco, denotando su aparición en una u otra publicación. La historia popular es que Butts descubrió la distribución de letras en Scrabble contando las letras de la portada del The New York Times. En verdad, usó muchas fuentes, incluyendo el Times, el New York Herald Tribune, y el The Saturday Evening Post.
El 5 de Octubre de 1933, Butts subrayó con tinta verde y marrón todas las palabras de nueve letras o más en la página 21 del Herald Tribune, en la página de obituarios; la noticia de muerte de Earl Cadogan, el representante Británico del Comité Olímpico Internacional, incluía las palabras landowner, hereditary, suceded, assisting, lieutenant, commandant, secondary y viscontcy. En total había 125 palabras de nueve letras, y Butts las escribió en largas columnas en letra imprenta en la parte izquierda de una hoja y luego anotó la frecuencia de sus letras en una columna a la derecha:
A-71,B-5,C-50,D-55,E-157,F-13,G-36,H-18,I-107,J-2,K-4,L-33,M-27,N-105,O-98,P-34,Q-2,R-92,S-76,T-97,U-36,V-12,W-10,X-5,Y-16,Z-1
Incrementó el número de palabras y desglosó la frecuencia de letras por porcentaje: Creó una lista de mil palabras de cuatro letras o más y registró el porcentaje de acuerdo al largo de las palabras. Comparó la frecuencia de las letras en palabras de distintas longitudes de una página de un diccionario, contra una página del The Saturday Evening Post, muestreando un total de 12.082 letras y 2.412 palabras. Combinó muestras de diferentes fuentes, un estudio de 18.165 letras incluyendo 6083 letras del Times.
Página, tras página, tras página de viejos y arrugados papeles con las notaciones de un contador de porotos salidas de los Archivos. Imagino al pequeño Alfred que luce tan paciente en las fotografías, calvo y tras sus anteojos, como un Don Knotts inexpresivo, inclinado sobre algunos diarios o revistas en el departamento del quinto piso en Queens, contando letras. No hubiera importado para el éxito o la comercialización de su juego si hubiera habido diez u once o quince letras E. Pero la mente perfeccionista de Butts insistía en que debía resolverlo. La importancia de que el juego estuviera correcto era suprema.

Fragmento extraído de “Word Freak: heartbreak, triumph, genius and obsession in the World of competitive Scrabble players" copyright © 2001 Stefan Fatsis. Ediciones Penguin Books, páginas 91-94.

En unos días, la tercera parte de la historia de Alfred Mosher Butts...

domingo, 18 de enero de 2009

Alfred


Si bien en un artículo anterior había sintetizado la historia del Scrabble a partir de diversos artículos que hace tiempo circulan por la red, creo que hacía falta una visión más personal y mucho más cercana de Alfred Mosher Butts, el creador del juego. Stefan Farsis, en uno de los capítulos de su libro Word Freak, ha logrado un acercamiento único al origen del Scrabble a través de una labor periodística realmente destacable. Stefan visita la casa de Alfred en donde comenzó todo, para luego indagar entre sus parientes y conocidos para descubrir si él realmente era un apasionado del Scrabble, es decir, uno más de nosotros. El texto realmente no tiene desperdicio, pero es una lástima que el libro no se haya editado en castellano y lamentablemente no hay intenciones de hacerlo en un futuro próximo. Intenté contactar a Stefan a través del correo para el diario en el que trabaja, pero si bien quedaron en pasarle mi mail, nunca me escribió de vuelta. Así que dadas estas circunstancias, me voy a ir tomando el trabajo de traducir este capítulo entero para compartirlo con ustedes. Periódicamente iré subiendo varios párrafos hasta completarlo. Por las dudas, en todos consignaré la fuente con todos los datos del Copyright y ante cualquier reclamo lo retiraré inmediatamente del blog. Sin embargo, considero que al publicar una traducción, no estoy transcribiendo textualmente el contenido del libro y por lo tanto no creo estar infrigiendo la ley con estos posts. A continuación, la primera parte.

Alfred

Llega un tiempo en cualquier obsesión en que tienes que aprender más. No importa demasiado si el objeto de una obsesión es una persona, un auto deportivo, un equipo de fútbol o un juego de tablero. Sólo lo necesitas. Necesitas ver al menguante mundo en el que estás siendo succionado como un todo completamente formado. Antes de arrojarme más profundo al abismo que el Scrabble parece ser, asaltando mis noches, fines de semana y pensamientos ociosos – Necesito comprender de dónde vino, y como se convirtió en una institución como ninguna otra en los 200 años de historia de la industria norteamericana de juguetes. Para hacer eso, necesito responder una sola pregunta: Quién fue Alfred Butts?

Según se conoce, Butts es el arquitecto desempleado que inventó al Scrabble como una estratagema no-muy-brillante para-enriquecerse-rápido durante la Depresión. No sé cuán embellecido está el mito, pero necesito más que hechos. Necesito saber si Butts sentía que estaba inventando el juego de mesa más sofisticado de los tiempos modernos, un compañero digno del ajedrez y el backgammon, los cuales tuvieron pedigríes de siglos de antigüedad. Quiero saber si él consultó diccionarios, si se maravilló con la forma geométrica de letras yuxtapuestas, si amaba las palabras. Quiero saber, en resumen, si él fue uno de nosotros.

La casa colonial blanca de doble-historia en Cold Spring Road en la aldea rural de Stanfordville, Nueva York, de una población de tres mil habitantes, ha cambiado poco desde que Alfred Butts la comprara en 1954 con regalías de su juego de sensacional éxito-del-día-a-la-noche. Papel tapiz floral amarillento, chirriantes alacenas metálicas de cocina, bombillas de luz tenue – todo parece inalterado desde que Butts compró la vieja casa. Construida en 1811 por su tátara-tátara abuelo, pero fuera de la familia por décadas, sería un lugar de verano y fines de semana; Butts y su esposa, Nina, estaban establecidos en Jackson Heights, un vecindario de clase media en el distrito neoyorkino de Queens. Habían vivido allí por veinte años, y el constante y atractivo ingreso de Scrabble no iba a cambiar las vidas de la serena y modesta pareja. Si tuviera que existir una extravagancia en la vida de Butts, ésta sería: las rodantes tierras de pasto en Shelley Hill Road, las ventanas esbozadas, el estudio atestado para los libros de Alfred.

Luego de que Alfred muriera casi cuarenta años después, su nieto, Robert Butts, un reservado abogado de pelo arenoso y ojos de lechuza quien ayudó a un Alfred envejecido a administrar sus asuntos, compró la casa de Standfordville. Con ella vinieron los muebles de su tío abuelo y algunas de sus posesiones. Entre ellas están lo que yo traduzco como los Archivos del Scrabble. Visitar los Archivos, cosa que hago por primera vez en un glorioso día de comienzos de verano, se convierte en un hadj personal: La Meca, el Louvre y Cooperstown enrollados en uno. Imagino el lugar como un altar con tableros enmarcados decorando las paredes, viejas fichas en cajas exhibidoras iluminadas como antigüedades egipcias, un set de reglas originales bajo vidrio como la Declaración de la Independencia.

Bob Butts, sin embargo, no exhibe ninguna memorabilia. Incluso un manojo de documentos enmarcados por la Asociación Nacional de Scrabble para una celebración reciente – una carta de rechazo de 1933 de Milton Bradley, un recibo de $40 de la Compañía de Manufactura Dover Inlay (“Marquetería de Distinción”) por cortar cien sets de fichas de madera; la hoja de puntajes de un juego de 1956 en el cual Nina anotó 284 puntos jugando QUIXOTIC (Quijotesco) a través de dos casillas de triple palabra – permanecen envueltos en papel marrón y sellados con cinta de enmascarar. Bob no juega Scrabble muy seguido. El juego, resulta ser, no es mucho más que una curiosidad familiar para él.

Bob extrae tres cajas de artefactos. “Estas son las cosas”, me dice. Una contiene los ítems enmarcados; otra aloja tableros originales, fichas y planos y la tercera contiene los papeles personales de Alfred. Ciertamente no es una biblioteca presidencial, pero para mí este descubrimiento es más que investigación histórica. Es como recibir la posibilidad de tocar los primeros dibujos de Edison de la bombilla eléctrica o los bosquejos de Frank Lloyd Wright de “Fallingwater”. Así que cuando veo las cajas de banquero apiladas en una repisa, me parece un poco triste: Alfred Butts creó un pedazo duradero de cultura popular estadounidense, y aquí está reducida a unas cuantas cajas en una casa envejecida en el campo.

Pero también parece encajar. Bob describe a su tío abuelo como humilde y de bajo perfil, un caballero flaco de no más de un metro setenta, que estaba orgulloso de su invención, pero nunca presumido, un tipo normal al que le ocurrió toparse con algo que terminaría fascinando a millones. El mismo Alfred no exhibió sino una sola placa conmemorando su invención, y sólo hablaba de Scrabble cuando se le preguntaba. “El nunca lo previó”, me dice Bob. “El pensó que estaba inventando un juego que la gente jugaría alrededor de una mesa de cartas, como el bridge o algo como eso. No le encontraba demasiado sentido a memorizar listas de palabras”.

Continuará…

Fragmento extraído de “Word Freak: heartbreak, triumph, genius and obsession in the World of competitive Scrabble players copyright © 2001 Stefan Fatsis. Ediciones Penguin Books, páginas 89-91.